用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 诗海室 发表新帖   回复帖子
敬请参与中国诗词库的建设1[2][3][4]  前页
hepingdao
Site Admin


注册时间: 2006-05-25
帖子: 8133

hepingdao北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-11 11:25    发表主题: 敬请参与中国诗词库的建设 引用并回复

北美华人文学社,正在建设“中国诗词库”:
http://yizitong.com/cpoetry/

该库综合了中国诗词的语言、软件和多媒体的性能,具体功能包括:检索、格律和词牌检验、字典、多语言支持、图片和朗诵的支持,将使你的中国诗词之旅,充满惊喜!

其中,正在酝酿中的“现代诗歌”部分,请提宝贵意见。

除单个诗人的优秀作品选之外,将制作“现代诗歌300首”,类似于
“唐诗300首”
http://yizitong.com/cpoetry/types.php?type_id=1
和“绝妙好词”
http://yizitong.com/cpoetry/types.php?type_id=2

例子:
http://yizitong.com/cpoetry/poems.php?poem_id=248368&poet_id=10428&no=0

http://yizitong.com/cpoetry/poems.php?poem_id=248369&poet_id=10429&no=0

请多支持!


北美华人文学社
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
白水
大学士


注册时间: 2006-10-02
帖子: 14264
来自: TORONTO
白水北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-11 12:14    发表主题: 引用并回复

这个诗词库对诗歌爱好者来说的确是个好事. 支持.
_________________
白水的小木屋:
http://blog.sina.com.cn/u/1971723067
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
叶英儿
秀才


注册时间: 2006-06-03
帖子: 583
来自: 中国
叶英儿北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-11 16:29    发表主题: 有意义的事,支持. 引用并回复

有意义的事,支持.
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
迪拜
同进士出身


注册时间: 2006-10-31
帖子: 1588

迪拜北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-11 23:08    发表主题: 引用并回复

坚决支持

该做什么

是不是推荐?
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
戴玨
秀才


注册时间: 2007-01-03
帖子: 814

戴玨北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-12 00:21    发表主题: 引用并回复

現代詩歌三百首是個好主意,但問題是那些詩人和哪些作品應該入選?是否應該有個標准或界限(如作品發表的時間)?
_________________
I labour by singing light
我的blog
我的專欄
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
金金
进士出身


注册时间: 2007-02-08
帖子: 2035
来自: 山东济宁
金金北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-12 01:12    发表主题: 引用并回复

大家一起努力
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客 浏览发表者的主页
杯中冲浪
进士出身


注册时间: 2006-09-29
帖子: 2905
来自: 中国
杯中冲浪北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-12 05:31    发表主题: 引用并回复

浩大工程,对和平岛先生所做的工作极为敬佩。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
hepingdao
Site Admin


注册时间: 2006-05-25
帖子: 8133

hepingdao北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-12 07:17    发表主题: 引用并回复

这个工程及其浩大
你们也能看到,每一首诗词, 有以下方面的信息:

1.朝代;
2.作家: 简介和照片;
3. 诗词本身;
4. 诗词类型;
5. 韵律和词牌;
6. 白话文翻译;
7,英文翻译;
8. 注释;
9.鉴赏;
10.图片;
11.朗诵或歌唱.
12. 字典支持.

也就是说, 每一首诗歌, 都有其"生态系统", 知识是网状的, 相互关联和相互辐射.

对每一个朝代的每一位重要诗人, 需要化大量的校对工作;
对现代诗歌, 需要决定如何筛选.

现代诗歌的筛选工作, 我们可以从历史得到一些启示, 比如"唐诗300", 通俗易懂, 清新幽雅,内容健康, 催人奋进, 和诗意浓厚的, 才能经受得起时间的"大浪淘沙":
1. 为广大群众喜好的诗歌, 比如徐志摩的"再别康桥";
2. 具有历史意义的, 比如北岛的"回答";
3. 创新性和诗意并举, 可读和朗诵性是一个重要的考虑因素.

我们选诗的标准, 不需要考虑当下诗坛的"知名度", 因为"当下诗坛"已经脱离群众, 为一群自娱自乐的封闭的小团体, 但我们需要考虑广大读者的接受能力, 因为我们是向整个社会和整个世界推荐. 可以说, 这是整个诗词库的"副产品", 基本上是用前人的优秀作品, 来一个"捆绑销售"Smile

我们在选好之后, 希望能把各方面的信息都做全: 前面的10多个侧面, 工作量很大, 需要做得细致, 需要得到群众的认可

需要:
1. 建立一个"中国诗词库"的编辑部(已经存在), 并按朝代, 分成分部, 比如"现代诗歌分部".
2. 设立一个"中国诗词库"专栏
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
莹雪
进士出身


注册时间: 2006-09-28
帖子: 2541
来自: 中国-辽宁·三燕故都
莹雪北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-12 17:39    发表主题: 引用并回复

支持!
_________________

路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
新浪博客-莹雪心语
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
迪拜
同进士出身


注册时间: 2006-10-31
帖子: 1588

迪拜北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-12 19:10    发表主题: 引用并回复

和平岛先生的这个创意非凡

这些年,国内的诗歌选本琳琅满目,但是,都是所谓的"诗歌圈子里的选择诗歌圈子里的"

外面的根本没有机会,海外的同样没有机会

和平岛先生,以海外诗歌主编的身份,"眼观大局,扩展视野"

是整个华语诗歌100年的大事,

重要的,是重新梳理华语诗歌,摆脱"名气的驱使"

向世界介绍

1917年是新诗开始

到2007年,正好是90年,

作为一个纪念,

相信,和平岛先生的创举,将留下深刻的印记.
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
hejun
童生


注册时间: 2007-04-09
帖子: 73

hejun北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-12 19:29    发表主题: 引用并回复

岛主很有创意,支持!
_________________
何均
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
董玮
童生


注册时间: 2007-07-06
帖子: 6
来自: 山东省
董玮北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-13 15:28    发表主题: 引用并回复

创举。支持!
_________________
一千回扑面的红粉/低诉一颗盈爱的心
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件
北美的月亮
秀才


注册时间: 2007-01-08
帖子: 127

北美的月亮北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-13 17:14    发表主题: 引用并回复

好事啊,支持!
_________________
你是我的太阳,给了我阳光——却让我看不到你。 于是岁月 只能让我 在你如火的目光里———站成一棵月亮树。
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
hepingdao
Site Admin


注册时间: 2006-05-25
帖子: 8133

hepingdao北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-13 17:54    发表主题: 引用并回复

请北美的月亮组织人朗诵

为此,我们在UC专门开设一个朗诵房间:

1,需要下栽UC软件,
http://download.51uc.com/uc_download.shtml
或者
http://uc.sina.com.cn/

2,你下载聊天室以后就点击:

聊天室——合作专区——个聊漂泊专区——综合艺术教育--北美的天地

就能看见我们的房间啦《北美的天空》,视屏房间
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
北美的月亮
秀才


注册时间: 2007-01-08
帖子: 127

北美的月亮北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-13 20:06    发表主题: 引用并回复

嘿嘿,和老大,是《北美的天空》房间。
_________________
你是我的太阳,给了我阳光——却让我看不到你。 于是岁月 只能让我 在你如火的目光里———站成一棵月亮树。
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
爱松
秀才


注册时间: 2007-05-28
帖子: 208
来自: 中国昆明
爱松北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-14 00:49    发表主题: 引用并回复

创举!
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 浏览发表者的主页
许蔚
童生


注册时间: 2007-01-07
帖子: 68

许蔚北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-14 18:50    发表主题: 引用并回复

古典诗词的部分,建议不要搞白话翻译。

理由:1,能阅读古典诗词或者感兴趣的,已经不需要白话翻译。
2,白话翻译是一种改写,本身不能传达原作之美。
3,而如果是为了理解的话,可以多做注释和赏析。
4,综合来说,费力不讨好。
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
laofeng
童生


注册时间: 2007-08-07
帖子: 6

laofeng北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-15 07:47    发表主题: 引用并回复

好啊!
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
游向高原的鱼
秀才


注册时间: 2007-05-20
帖子: 382

游向高原的鱼北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-17 03:40    发表主题: 引用并回复

建议岛班:古典诗词的英译本要严格把关,诗歌神韵不足的不能用啊。
_________________
人生乃是一面镜子,在其中认识自己。
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客 浏览发表者的主页
白水
大学士


注册时间: 2006-10-02
帖子: 14264
来自: TORONTO
白水北美枫文集
帖子发表于: 2007-08-17 15:00    发表主题: 引用并回复

游向高原的鱼 写到:
建议岛班:古典诗词的英译本要严格把关,诗歌神韵不足的不能用啊。

It is a very important point, but it needs lots of work to do, should do that step by step.
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1[2][3][4]  前页1页/共4页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 诗海室    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。
Sabob.com