用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column 发表新帖   回复帖子
自古伤情多别离——读《边界望乡》所感
唐军林
童生


注册时间: 2007-07-27
帖子: 9

唐军林北美枫文集
帖子发表于: 2010-02-14 19:01    发表主题: 自古伤情多别离——读《边界望乡》所感 引用并回复

熟悉洛夫先生的名字,最先在香港诗人蓝海文选编的《台湾诗歌选萃》上。他的一首《边界望乡》竟然让我轻意走进他的语境,并深深地记住了这个名字。后来在许多诗歌选本上都读过这首诗,这首诗已风靡中国,只要有人一说到它就有人可能说出他的名字。
前些年的诗歌论坛上出现过一些对洛夫先生诗歌的杂音,把他的诗说得一无四处。他们中有些人想像80年代的诗坛拉杆子设圈子一样标榜自己,故意借他的名望来抬高自己,以便吸引更多的眼球,攀升人气;有些人纯粹没有好好的品味其中的奥秘就断章取义,弄得不伦不类,一首好好的诗就这样被他们平白无故的糟蹋了,还振振有词。
写过诗的人都明白,特定的环境映衬出诗人特定的心境。想好好的欣赏一首诗,就不得不去先熟悉作者当时的写作背景。他的《边界望乡》和其它的好诗一样有着它的特定背景,正如他在诗的后记所说:“三月中旬应邀访港,十六日上午余光中兄亲自开车陪我参观落马洲之边界,当时轻雾氤氲,望远镜中的故国山河隐约可见,而耳边正响起数十年未闻的鹧鸪啼叫,声声扣人心弦,所谓‘近乡情怯’……。”
早在1979年,国共两党还处在一个极端对立的状态,海峡两岸的人们都饱受着被战乱分割后的痛苦。几十年的不相往来,一再压抑着诗人对故土的情深。面对着触手可及的故土,诗人思绪万千,心潮起伏澎湃,他最终却是“但我抓回来的仍是一掌冷雾”。让诗人却步不前的不仅因为那块“禁止越界”的告示牌,或许更多的是“近乡情怯”的心境。
诗一开头“说着说着/我们就到了落马洲”,从这两句看似平平淡淡的诗句切入,不经意地流露出诗人通过时间来表露他急于去看的心境。因为他太在意快要见到的故土,才没有留意时间的转瞬消逝。
“望远镜中扩大数十倍的乡愁/乱如风中的散发”和“当距离调整到令人心跳的程度/一座远山迎面飞来/把我撞成了严重的内伤。”是诗人借助了电影中的蒙太奇手法和比喻,把一些看似没有牵连的意象有机的连在一起,把怀乡之情发挥得到淋漓尽致。这种对诗歌写作的尝试,摆脱了其他人那生搬硬套的痕迹,让诗浑然天成,自成佳句。
面对着故土,压在诗人心头的几十年的思乡之情一下子从心中喷发。“病了病了/病得像山坡上那丛凋残的杜鹃/只剩下唯一的一朵/蹲在那块‘禁止越界’的告示牌后面/咯血”,诗中用了“病”“杜鹃”“咯血”一连串的具体物象,并通过“凋残”与“唯一”这两个形容词渲染出心中的隐痛和周边氛围,把压抑已久的伤痛流出笔端,一般的人读起来都感到一种痛楚。
痛,不仅是一种呐喊,更多的在于它蕴藏着深厚的情感。空洞的呐喊只会显示出内心的苍白,丰富的情感却需要更多的物象来映衬。“而这时,鹧鸪以火发音/那冒烟的啼声/一句句/穿透异地三月的春寒/我被烧得双目尽赤,血脉贲张/你却竖起外衣的领子,回头问我/冷,还是/不冷?”传统的比兴手法或许早在他的心里潜移默化,这些信手拈来的诗句,让烧得“双目尽赤,血脉贲张”与冷得“竖起外衣的领子”形成了一个鲜明的对比,反而引导着诗人的情感向更深的层次递进。
晋陆机《文赋》里曾说过“诗缘情而绮靡”。情,不仅有个人因四时风物、亲故荣落而产生的悲喜感叹,还有“以一国之事,系一人之本”的感怀。屈原因放逐而著《离骚》,李煜若没有忘国之恨又哪有《春花秋月何时了》的千古绝唱。要是在海峡两岸相对融洽的今天写这首诗,诗人现在或许也难找到这份情感!
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
山城子
榜眼


注册时间: 2007-05-23
帖子: 4894
来自: 中国贵州
山城子北美枫文集
帖子发表于: 2013-07-16 15:21    发表主题: 引用并回复

学习!!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
游戏诗歌
秀才


注册时间: 2006-06-21
帖子: 626
来自: 吉林省和龙市华林路64-12-1号
游戏诗歌北美枫文集
帖子发表于: 2015-01-30 05:18    发表主题: 引用并回复

洛夫本诗情景与历史浑然交融,内心情绪喷泄,故国情怀,近乡而又不可触乡土,望远镜中的愁,意念深处的痛在诗中向我们一一袭来。本人非常欣赏这首诗,故香港回归时而作和诗。
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。
Sabob.com