用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 诗词吟诵 发表新帖   回复帖子
談談李白的:'梁甫吟'
sfiawong
秀才


注册时间: 2009-05-05
帖子: 813
来自: US/HK
sfiawong北美枫文集
帖子发表于: 2009-08-01 14:24    发表主题: 談談李白的:'梁甫吟' 引用并回复

悲痛梁甫吟

长啸梁甫吟。
何时见阳春。
君不见朝歌屠叟辞棘津。
八十西来钓渭滨。
宁羞白发照清水。 ( 清一作渌 )
逢时吐气思经纶。 ( 吐一作壮 )
广张三千六百钩。 ( 钩一作钓 )
风期暗与文王亲。 ( 期一作雅 )
大贤虎变愚不测。
当年颇似寻常人。
君不见高阳酒徒起草中。
长揖山东隆准公。
入门不拜骋雄辩。 ( 不拜一作开说 )
两女辍洗来趋风。
东下齐城七十二。
指挥楚汉如旋蓬。 ( 挥一作麾 )
狂客落魄尚如此。 ( 客一作生 ) ( 魄一作拓 )
何况壮士当群雄。
我欲攀龙见明主。
雷公砰訇震天鼓。
帝旁投壶多玉女。
三时大笑开电光。 ( 开一作生 )
倏烁晦冥起风雨。
阊阖九门不可通。
以额叩关阍者怒。
白日不照吾精诚。
杞国无事忧天倾。
猰揄磨牙竞人肉。 【豸契】【豸俞】
驺虞不折生草茎。
手接飞猱搏雕虎。
侧足焦原未言苦。
智者可卷愚者豪。
世人见我轻鸿毛。
力排南山三壮士。
齐相杀之费二桃。
吴楚弄兵无剧孟。
亚夫诒尔为徒劳。 【诒言换口】
梁甫吟。
声正悲。
张公两龙剑。
神物合有时。
风云感会起屠钓。
大人兒屼当安之。 【鲵鱼换山】【山兀】

古體詩難學習和仿傚,但卻是今人的情意結,不讀又有些不甘心,如果讀和研究,我就決定再由最好的詩人,李白的詩來入手,素知李白的詩是最難跟風學習,我不是一定要完全吸收,只要提出來大家一同研究.讓我們一同感染一點優雅樂趣,起碼也知道多點李白詩的點滳.提高眾人的詩藝.

<梁甫吟>本是古代的用作葬歌的一支民間曲調,音調悲切凄苦,今已不傳,前之有諸葛亮的一首,寫春秋時齊相晏子"二桃殺三士"事,通過對死者的傷悼,譴責讒言害賢的陰謀.而李白這首也有"力排南山三壯士,齊相殺之費二桃"之句,顯然習用了諸葛亮那首立意.詩大概寫在李白"賜金還放",剛離開長安之後,詩中抒寫遭受挫折以後的痛苦和對理想的期待,氣勢奔放,感情燃熱,是李白的代表作之一.
開頭兩句,"長嘯梁甫吟,何時見陽春?""長嘯"是高歌更凄厲激越的怠情抒發.一上來就單刀直入,顯示詩人此時的心情極不平靜,為全詩定下了感情的基調.
接着連用兩組"君不見"提出兩個歷史故事.一個西周呂望(姜太公)長期埋沒民間,五十歲在棘津當小販,七十歲在在朝歌當屠夫,八十歲時還垂釣于渭水之濱,釣了十年,才得遇文王,遂展開平生之志.詩人弔用兩個故事,實際寄寓着自己的理想和抱負:"太賢虎變愚不測,當年似平常人","狂客落魄尚如此,何況壯士當群雄".他不相信自己會長期落淪落,毫無作為.詩人對前途有着堅定的信念,所以這裡聲調高昂,語言節拍也也較爽快,中間雖曾換過一次韻,但都押平聲韻,語氣還是舒展坦的.
"我欲擧龍見明主"句起,從樂觀入了痛苦.加上用仄聲韻,語氣急促,更使人怠到尤如一漸凄風急雨打來.這一段寫法上很像屈原的<離騷>,詩人使自己置身于惝恍迷離,奇妙多變神話境界中,通過描寫奇特遭遇來反映對現實生活的怠受.你看,他為了求見"明通主",依附着夭矯飛龍來到天.可是,凶惡雷公擂起天鼓,用震耳欲聾的鼓聲來恐嚇他,他求見那位"明主"也只顧同一班女竉作投壺的遊戲,他們高興得大笑時天上閃現出耀眼的電光,一時又怒氣又使天地昏暗,風雨交加,.盡管如丂,詩人還是不一切以額叩關.冒死求見.不料獨怒了守衛閽者.在這段描寫中,詩人的感情表現那麼的强烈,就久浩浩蕩蕩江水從寬廣的河床突然進入峽谷險灘一樣,旋渦四起,奔騰湍急.不可抑止.詩人在天國的遭遇,實際是現實中的生活中的遭遇.他借助于幻沒的神話境界,盡情訢了心中的不滿和不平.
詩人通過各各種典故暗地抒寫了內心忧慮和痛苦,激烈抨擊了現實中的不合理現象:上皇不能体驗國家的一片精誠,反說我是"杞人憂天"在現實生活,只有庯之軰可以趾高氣揚,真有才能的人反而只能收起自己的聰明才智,世人就把我看得輕如毛.
古代齊國三個力能排山的勇士疲相國晏子設計害死,可見有才能的人往往受到猜疑.明明明有劇孟這樣的能人而摒棄不用,國家的前途真是不設想了.
後一段開頭,"梁甫吟,聲正悲",宜接呼應篇首兩,語氣沉痛而悲憤,突然詩人又筆鋒一折,"張公兩龍劍"以下四句仍是信心十足地回答"何時見陽春"這一設問.詩人確信,正如干將,莫邪二劍不會久沒應土,我同"明主"一時為小人阻隔,終當有會合之時.既然做過屠夫和釣徒的吕望最後仍能會風雲,立功勛,那自己也就應該安時侯命,等風雲感會的一天到來.
寫長篇歌行最忌呆滯平,這首詩取大的藝術特色正在于布局奇,變化莫.它通篇用,但表現手法卻不時變換.吅望和酈食其兩個故事是正面描寫,起"以古為鋻"的作用,接着借助于種種神話故事,寓自己的痛苦遭遇,第三段則把幾個不相連的典故交織在一起.因而詩意境顯得奇幻多姿,錯落有致,春意興闌珊,起伏,詩人的怠情表現淋漓盡致!
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 诗词吟诵    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。
Sabob.com