读书  翻译  学中文  北美枫  更多» 登陆  注册     English 简体 繁體 pīnyīn 帮助

北美枫文集

nightingale2

共有文章:11篇

注册时间:

私人留言:

北美博客:nightingale2的博客

fuller6792010-01-01 00:41

2010年元旦来临,祝各位朋友幸福、健康、创新向上!
仅将江西庐山东林寺大安主持的弟子道元法师的短信转发大家分享:
[至远者非天涯而在人心,
至久者非天地而在真情,
之善者非雄才而在胸怀,
至亲者非血缘而在关爱。

愿远者近,
久者恒,
善者圣,
亲者共。

今天又是弥陀圣诞,
正在冬季佛七中,
就让我送去千亿圣号的祝福吧!
东林寺 道元]

fuller6792009-12-29 20:57

跌跤再爬起来

冰天雪地
是大自然恩赐给
我们的特别景观
勇敢参与
冰城之旅
饱尝北国冬泳的浪漫

冰雪征途上
跌跤在所难免
总结经验教研
跌倒再爬起来

跌跤是财富
跌跤价值万贯
信任自力必胜
终将赢得
冰上花样滑冰之冠

遥祝2010年元旦快快乐乐!

fuller6792009-12-26 06:03

[唯有一朵玫瑰花蕾痛苦地呐喊 ]
--让人对那“一朵玫瑰花蕾”赞赏
黑暗总会有尽头,黎明一定会来临的,一个事物总有两个方面,消极会向积极的方面转变的,当然玫瑰花蕾起了推动的作用。你能给人以动力,人们会感激你啊!要自信,求医不如求己,伤什麽都不能伤心。你说对吗?

fuller6792009-12-23 19:13

我很感谢您的诚挚回复。
您内心的痛楚,我已感觉到,望您想得开些,不要长期的折磨自己,你的亲人需要您的爱,你的理想需要你去实现,世上的路总是曲折的,人生就是与困惑征战,春夏秋冬各有美景啊!
虎年将来临,顺祝你心想事成,开心每一天。

fuller6792009-11-24 07:39

"我 躺在蓝海中歌唱

点一支淡淡的烛光

温柔却躲进深深的云心

双眸莹莹 溢淌忧情 "
"我 躺在蓝海中歌唱

点一支淡淡的烛光

温柔却躲进深深的云心

双眸莹莹 溢淌忧情 "
”我随着你的思路,走进你的内心世界,理解你的环境不一般。但你是坚强的,是乐观主义者,人生的路是不平坦的,生活就是不停的奋发图强啊“

fuller6792009-11-04 22:21

致nightingale2

秋季
是收获的季节,
秋天
是感恩的日夜;

秋播
是策划新的时机;
秋高气爽,
是放歌期望的时光.

莫悲伤,
莫自负,
莫徬徨,
强健的
奔向目标.

为理想高歌,
要靠
自爱
自强!
fuller679

hepingdao2009-10-22 10:21

welcome, nightingale2,
you can configure your blog to show or not to show your articles from bbs

西方文学 Western Literature 回响     最后发表 作者 阅读
约翰·多恩诗选1-2 /待续 5 2014-04-18 02:04:37 nightingale2 4140
Bending Game弯曲游戏 2 2012-02-24 10:02:22 博弈 1942
正确翻译-1.十月的罂粟花;2.白朗宁夫人十四行诗集之6 7 2011-08-17 07:08:28 nightingale2 3256
西风颂-楚辞骚体/翻译1,2待续 3 2011-02-12 09:02:55 nightingale2 3342
A Mermaid's Tune 美人鱼之歌,E1/1,2,待续 4 2010-11-01 10:11:32 nightingale2 3083
德语诗翻译-Der Frühling 春天 4 2010-09-30 08:09:07 酷诗客 2905
The Good Nature of Human!/人,性本善! 0 2010-06-24 03:06:32 nightingale2 1487
To be or not to be-Ophelia's answer(1- 4) 10 2010-06-03 19:06:11 sfiawong 3911
【诗情画意/中英文】1.玫瑰花蕾的呐喊/待续 1 2009-12-26 07:12:05 fuller679 1554
Late Autumn, Endless Rotten Spring/秋将暮,春光烂无数 4 2009-11-20 10:11:14 戴玨 1969
Blue Moon Nights, Songs are Andantes/蓝月亮之夜,歌若行板 3 2009-11-20 03:11:16 nightingale2 1996

文字与知识的世界
© 2006 - 2011 Yizitong 1.0 测试版 意见反馈 服务条款

本页面的文字允许在CC-BY-SA 3.0协议和GNU自由文档许可证下修改和再使用。