读书  翻译  学中文  北美枫  更多» 登陆  注册     English 简体 繁體 pīnyīn 帮助

北美枫文集

白水

来自:TORONTO

共有文章:550篇

注册时间:

兴趣:Dancing, Swimming, Writing, Reading

私人留言:

北美博客:月光泉

签名:白水的小木屋:
http://blog.sina.com.cn/u/1971723067

笑聊2012-12-16 14:12

问好白水!提前祝圣诞快乐!

冷雨2011-10-06 02:16

问好临屏!
我想看到的就是古韵袅袅,其他的对我并不重要。

冷雨2010-12-24 06:15

问候白水,圣诞节快乐!!
清源留字

飞翔2010-10-23 18:06

问好! thanks byebye byebye byebye

亿七维2010-05-29 13:43

问好白水!

李盈枝2009-12-17 01:10

过来拜读先生的新诗佳作,希望能从中汲取营养,以提高自己旧体诗词的习作水平。顺便向先生问好并致意。

君山楚女2009-11-22 15:55

问候白水忘年兄。读您的作品,主我眼前一亮,慧心灵动。一篇好作品,一个好老师,确实能点破愚顽。

梦之2009-08-19 14:44

向姐姐问好! 很欣赏你的作品。

梦之

zmj1662009-08-17 02:34

问好白水!

万春来2009-06-13 16:49

问候白水兄,前来问候!

现代诗歌
   
归*字谣

归*字谣

思念,不嵌诗行
你说太俗
故人不入梦境,你说
太远。那么好吧,让我们相向而行
就像那日相向挥手

道别

是个有趣的词汇
凭空道出些许牵挂
牵断离情,挂失别绪
渐行渐远的影像渐渐潜入脑海
就像今天我们竭力搜索
渐渐淡化的朦胧


(二)Who are you?
你,是谁?如此这般
从温暖的雪窝探出
毛茸茸的小脑袋
傻呵呵的
向我?还是向迟迟不肯到来的早春
say
"Hi!"



(三)问谁?
归去来兮,结队的南雁
归去来兮,美丽的天鹅
我伫立于远离北回归线冰封的雪原
用冻得生痛的手指拍摄蓝天碧水
拍摄悠闲自在的水鸟
吟诵喃喃:春江水暖鸭先知
不由得哑然失笑
转身向你:“诗歌,真的被古人写尽了么?”



(四) 晓春

醒来了么?
慵懒的柳腰
醒来了么? 静谧的画舫
我匆匆踏着云路归来
梦中的水乡
你是否,已在悄然梳妆?



(五)甦

梳落枝头的鸟鸣
花也喃喃
玉兰儿虽未搭腔却分明憋紫了脸颊
隔街光秃秃的电杆上
几只越冬的鸦雀藏一脸坏笑
待蛰伏的蚯蚓
起舞腾龙

你席地而坐
用乜斜的眼神睥睨人寰 。捎带着
瞟一眼大千世界
突然发现林子大了什么样的鸟儿都会有
美与丑,烦恼与欢乐
无非心中一念



2014-02-14 21:01
hepingdao (2014-02-15 02:00):


自然优雅的离别诗

_________________
    hepingdao
白水 (2014-02-15 10:36):


hepingdao 写道:
自然优雅的离别诗

谢谢鼓励,问好元宵佳节

_________________
    白水
chenrunmin (2014-02-15 20:01):


有意境,有感觉的诗,祝马年快乐幸福。

_________________
    chenrunmin
白水 (2014-02-15 23:34):


chenrunmin 写道:
有意境,有感觉的诗,祝马年快乐幸福。

谢谢鼓励,问好新年

_________________
    白水
白水 (2014-02-15 23:37):



(二)Who are you?
你,是谁?如此这般
从温暖的雪窝探出
毛茸茸的小脑袋
傻呵呵的
向我?还是向迟迟不肯到来的早春
say
"Hi!"



(三)问谁?
归去来兮,结队的南雁
归去来兮,美丽的天鹅
我伫立于远离北回归线冰封的雪原
用冻得生痛的手指拍摄蓝天碧水
拍摄悠闲自在的水鸟
吟诵喃喃:春江水暖鸭先知
不由得我哑然失笑
转身向你:“诗歌,真的被古人写尽了么?”



_________________
    白水
白水 (2014-02-15 23:54):


数月寒冬,昨日Toronto气温终于回升至零下二度,好生高兴,和先生同去观湖。南雁回归,水鸟翩翩,甚惊讶水鸟们大冷天还悠然戏水,先生笑道:“水鸟们还奇怪人们这么冷还立于冰雪?” Very Happy Very Happy
有谁知道第一张照片中是什么动物,它是从湖边的雪窝里钻出来的,我给它照相它一点也不怕,即不躲,也不钻回去,看着我傻呵呵的,特可爱 Very Happy

_________________
    白水
hepingdao (2014-02-16 01:37):


otter獭的可能性比较大

_________________
    hepingdao
白水 (2014-02-16 04:51):


hepingdao 写道:
otter獭的可能性比较大

谢谢peace。可是这个小家伙看起来比水獭小许多,可能是水獭贝贝 Very Happy

_________________
    白水
hepingdao (2014-02-16 04:56):


白水 Moonlight 写道:
hepingdao 写道:
otter獭的可能性比较大

谢谢peace。可是这个小家伙看起来比水獭小许多,可能是水獭贝贝 Very Happy


水獭就是很小的,我看过一群,拖着长长的尾巴,像黑老鼠

_________________
    hepingdao
1[2][3][4][5][6]  前页
宾至如归
古韵新音
联赛专刊编辑小组
西方文学 Western Literature
散文游记
《北美枫》版主议事区
北美之音 Voice of North America
大雅风文学奖
三人行
社区消息 Community News
移民心语
加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada
内部交流
奥运之光
海外新闻 Oversea News
网友论坛
小说故事
评论鉴赏 Reviews
落尘诗社
健康与美容
信息中心 News Centre
合作交流
职场信息 Job Information
Reviews, Critics and Criticism
English Poetry
驻站作家
诗词吟诵
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
诗海编辑部
《北美枫》编辑委员会
名家综述 Expert Review
散文诗 Poetry in Prose

文字与知识的世界
© 2006 - 2011 Yizitong 1.0 测试版 意见反馈 服务条款

本页面的文字允许在CC-BY-SA 3.0协议和GNU自由文档许可证下修改和再使用。